JuanDBB wrote:Hola a tod@s,
Como sabéis estamos lanzando ya World War One en Castellano a las tiendas españolas. En muchas de ellas está ya disponible, en otras lo estará a mediados de la semana que viene. Depende de sus procesos internos de pedido y distribución.
En cuanto a los manuales, hemos traducido el manual impreso, pero no hemos podido traducir el manual que va en pdf dentro del DVD por cuestiones de presupuesto. No es un manual indispensable para el juego ya que básicamente se compone de tablas, pero entendemos que puede haber usuarios que encuentren interesante tenerlo en Castellano. Sentimos no haber podido traducirlo.
Un Saludo,
Juan Diaz-Bustamante
Buenas. Decir que el manual "gordo" no es indespensable ya que basicamente se compone de tablas, no es del todo verdad, tablas hay pero no tantas. Yo lo que veo y no entiendo mucho el ingles es una explicacion extensa y detallada, con explicaciones y ejemplos sobre las consecuencias de las acciones, asi como explicacion para que sirven los botones y como se usan como funcionan las batallas y un largo etc. . Por supuesto tambien tablas y explicacion de los eventos, que quiza esto no sea indispensable, como algunos otros aspectos que mi escaso conocimiento de ingles me impide opinar. Pero las tablas, por ejemplo, de bonificaciones y costes en combate y movimiento en los diferentes terrenos , eso creo que si es necesario. Creo que tenian que haber hecho un expurgo de lo prescindible y traducir lo que si aporta informacion importante. Con lo que hay mucho va a tener que aprenderse por ensayo y error. Con solo el 50% que hubieran traducido ya serian 100 paginas. En fin esperemos que se pueda ir rellenando los huecos que faltan en el manual con la experiencia de los jugadores.