Page 1 of 1

Hombre!

Posted: Wed Apr 04, 2007 7:20 am
by Pocus
se habla castellano?

Image

Posted: Wed Apr 04, 2007 7:46 am
by Korrigan
Tiiiin tiiiin tatan!... tiiiin tiiiin tatan!...
Chihuahua!!!

Tiiiin tiiiin tatan! tiiiin tiiiin tatan!...
Chihuahua!!!!!!!


:niark:

Posted: Wed Apr 04, 2007 8:12 am
by veji1
Great.. one little correction though, it should be "ejercito de Mexico" and not "Armada de Mexico". In spanish "Armada" refers to the fleet ( remember the invincible armada in 1588 ?)

Otherwise great... Mexico intervenes for the USA if it does right ? Or can it actually intervene for the two sides ?

Posted: Wed Apr 04, 2007 8:38 am
by arsan
Hola!

Great :coeurs: :coeurs:
If only one could play as mexico and recover Texas! :king:

Two corrections froma spanich native :innocent:

As veji1 said, its "Ejercito de Mexico". Armada means "fleet".

And another one:

One of the regiments in the screen its called "Cacadores".
It should be "Cazadores". It means hunters, so i suppose it is a light infantry regiment.
I think cacadores its all right in portuguese/brazilian, but not in spanish because...
For your information, in spanish...
"caza" means "hunt"
"caca" means.... eeeee, well, you know.... "shit" :niark: :niark:
Soo... this will be, litteraly, a shitters regiment :niark: :niark:

Adiós y gracias!
Arsan

Posted: Wed Apr 04, 2007 9:43 am
by PhilThib
Correction done. Muchas Gracias :coeurs:

Posted: Wed Apr 04, 2007 9:46 am
by PhilThib
veji1 wrote:Otherwise great... Mexico intervenes for the USA if it does right ? Or can it actually intervene for the two sides ?


This is done likewise in the game: France intervenes in Mexico in 1862... France is CSA controlled, Mexico is USA.
The war in Mexico is a separate fight, with forces locked there...but a political and moral impact (Monroe doctrine) on both sides...

Now, the war may 'degenerate' in case of foreign intervention in the Civil War: both France and Mexico will be unlocked and freely join their repsective sides... (with GB added to the fray in the North...Union nightmare :king: )

Posted: Wed Apr 04, 2007 3:36 pm
by Generalisimo
Well, continuing with the "cacadores" discussion... "Caçadores" is the portuguese word for Hunters. So, if that's not a portuguese expeditionary force, then, it should be renamed as "Cazadores". :niark:

Posted: Wed Apr 04, 2007 5:59 pm
by Jonathan Palfrey
Generalisimo wrote:"Caçadores" is the portuguese word for Hunters.


Same in Catalan. But if you leave out the cedilla, oops, you're into the excrement again.