Page 1 of 1

WWOne en Castellano y la traducción del manual

Posted: Fri Apr 17, 2009 10:54 am
by JuanDBB
Hola a tod@s,

Como sabéis estamos lanzando ya World War One en Castellano a las tiendas españolas. En muchas de ellas está ya disponible, en otras lo estará a mediados de la semana que viene. Depende de sus procesos internos de pedido y distribución.

En cuanto a los manuales, hemos traducido el manual impreso, pero no hemos podido traducir el manual que va en pdf dentro del DVD por cuestiones de presupuesto. No es un manual indispensable para el juego ya que básicamente se compone de tablas, pero entendemos que puede haber usuarios que encuentren interesante tenerlo en Castellano. Sentimos no haber podido traducirlo.

Un Saludo,

Juan Diaz-Bustamante

Un poco mas de esfuerzo en el manual

Posted: Fri Apr 17, 2009 9:12 pm
by Ujio
JuanDBB wrote:Hola a tod@s,

Como sabéis estamos lanzando ya World War One en Castellano a las tiendas españolas. En muchas de ellas está ya disponible, en otras lo estará a mediados de la semana que viene. Depende de sus procesos internos de pedido y distribución.

En cuanto a los manuales, hemos traducido el manual impreso, pero no hemos podido traducir el manual que va en pdf dentro del DVD por cuestiones de presupuesto. No es un manual indispensable para el juego ya que básicamente se compone de tablas, pero entendemos que puede haber usuarios que encuentren interesante tenerlo en Castellano. Sentimos no haber podido traducirlo.

Un Saludo,

Juan Diaz-Bustamante





Buenas. Decir que el manual "gordo" no es indespensable ya que basicamente se compone de tablas, no es del todo verdad, tablas hay pero no tantas. Yo lo que veo y no entiendo mucho el ingles es una explicacion extensa y detallada, con explicaciones y ejemplos sobre las consecuencias de las acciones, asi como explicacion para que sirven los botones y como se usan como funcionan las batallas y un largo etc. . Por supuesto tambien tablas y explicacion de los eventos, que quiza esto no sea indispensable, como algunos otros aspectos que mi escaso conocimiento de ingles me impide opinar. Pero las tablas, por ejemplo, de bonificaciones y costes en combate y movimiento en los diferentes terrenos , eso creo que si es necesario. Creo que tenian que haber hecho un expurgo de lo prescindible y traducir lo que si aporta informacion importante. Con lo que hay mucho va a tener que aprenderse por ensayo y error. Con solo el 50% que hubieran traducido ya serian 100 paginas. En fin esperemos que se pueda ir rellenando los huecos que faltan en el manual con la experiencia de los jugadores. :(

Posted: Sat Apr 18, 2009 1:09 am
by Generalisimo
Ujio wrote:Buenas. Decir que el manual "gordo" no es indespensable ya que basicamente se compone de tablas, no es del todo verdad, tablas hay pero no tantas. Yo lo que veo y no entiendo mucho el ingles es una explicacion extensa y detallada, con explicaciones y ejemplos sobre las consecuencias de las acciones, asi como explicacion para que sirven los botones y como se usan como funcionan las batallas y un largo etc. . Por supuesto tambien tablas y explicacion de los eventos, que quiza esto no sea indispensable, como algunos otros aspectos que mi escaso conocimiento de ingles me impide opinar. Pero las tablas, por ejemplo, de bonificaciones y costes en combate y movimiento en los diferentes terrenos , eso creo que si es necesario. Creo que tenian que haber hecho un expurgo de lo prescindible y traducir lo que si aporta informacion importante. Con lo que hay mucho va a tener que aprenderse por ensayo y error. Con solo el 50% que hubieran traducido ya serian 100 paginas. En fin esperemos que se pueda ir rellenando los huecos que faltan en el manual con la experiencia de los jugadores. :(

No es una cuestion de esfuerzo, Juan lo dice BIEN clarito en su post. No les alcanzo el presupuesto para hacer los dos, por lo tanto, optaron por traducir solo el manual impreso. :(
Supongo que ya iran apareciendo traducciones del manual en pdf realizadas por los usuarios del juego...

Posted: Sun Apr 19, 2009 11:51 am
by picaron
:p arty: :p arty: :fleurs: :fleurs: :p arty: :p arty: :p ompom: :p ompom: :mdr: :mdr: :hat: :p arty::
Generalisimo wrote:No es una cuestion de esfuerzo, Juan lo dice BIEN clarito en su post. No les alcanzo el presupuesto para hacer los dos, por lo tanto, optaron por traducir solo el manual impreso. :(
Supongo que ya iran apareciendo traducciones del manual en pdf realizadas por los usuarios del juego...


Felicidades Generalísimo :thumbsup: :thumbsup:

Posted: Sun Apr 19, 2009 12:13 pm
by arsan
Eso!, Feliz cumpleaños Fer! :coeurs: :coeurs:

Posted: Mon Apr 20, 2009 2:47 pm
by Generalisimo
jeje :D
Muchas gracias! :thumbsup:

Posted: Mon Apr 20, 2009 8:11 pm
by Schwarzer Herzog
Felicidades a Generalisimo y también a Picaron :p ompom:

Posted: Mon Apr 20, 2009 8:29 pm
by arsan
Caramba! se me había pasado el cumple de Picaron!
Muchas felicidades!! :coeurs: :coeurs:
(oye, eso de ocultar la edad no vale! :grr: :mdr :)

Posted: Mon Apr 20, 2009 9:37 pm
by picaron
:hat: Gracias, ya soy un poco mas :p apy:, pero todo se aguanta; no te diré que 58 son muchos, pero si que da experiencia. :thumbsup: :mdr:

Posted: Mon Apr 20, 2009 11:59 pm
by Haplo_Patryn
Anda, cuánto viejo por aquí. Felicidades!!! :mdr:

Posted: Tue Apr 21, 2009 12:11 am
by Generalisimo
picaron wrote: :hat: Gracias, ya soy un poco mas :p apy:, pero todo se aguanta; no te diré que 58 son muchos, pero si que da experiencia. :thumbsup: :mdr:

Felicidades!! :thumbsup:

Posted: Tue Apr 21, 2009 12:59 am
by picaron
Generalisimo wrote:Felicidades!! :thumbsup:


Gracias a los dos

Posted: Tue Apr 21, 2009 1:43 pm
by Hospitalario
Coño Picarón, felicidades, hombre!!! No lo sabía.

Posted: Tue Apr 21, 2009 5:04 pm
by picaron
Hospitalario wrote:Coño Picarón, felicidades, hombre!!! No lo sabía.


Gracias Hospitalario :thumbsup:

PD: te voy a mandar un e-mail

Posted: Tue Apr 21, 2009 5:04 pm
by joselillo110
felicidades picaron!!!

a que nos invitas?

Posted: Tue Apr 21, 2009 5:05 pm
by picaron
joselillo110 wrote:felicidades picaron!!!

a que nos invitas?


A un poco de hornazo, tortilla de patata y vino, :thumbsup: Vale? :thumbsup: :mdr: :mdr:

Posted: Tue Apr 21, 2009 5:32 pm
by Hospitalario
Me apunto!!!!! :D

Posted: Tue Apr 21, 2009 5:40 pm
by joselillo110
ole ole!

por cierto estoy mirando el manual en ingles que se puede jugar por internet, pero por PBEM no dice nada, nose podra jugar por pbem en un futuro? me he enganchado a los juegos por turnos por email :)